Table of Contents
PART 1: COMPOSED CAROLS
THE MIDDLE AGES
O solis ortus
cardine
Angelus ad
Virginem
Verbum caro
factum est: Dies est leticie
Verbum caro
factum est: In hoc anni circulo
Verbum Patris
umanatur
Veni, veni,
Emanuel
Qui creavit
celum
Corde natus
ex Parentis
Personent
Hodie
Puer nobis
nascitur
ENGLISH CAROLS 1400-1700
Nova! nova!
Hayl, Mary,
ful of grace
Ther is no
rose of swych vertu
Nowel: Owt of
your slepe aryse
Thys endere
nyghth I saw a syghth
Lully, Lulla,
thow littel tyne child
Come, love we
God!
Swete was the
song the Virgine soong
Thus angels
sung
While
shepherds watched their flocks by night
O remember
Adam's fall: Remember, O thou man
EUROPEAN CAROLS 1550-1700
Riu, riu,
chiu
Verbum caro
factum est
Y la Virgen
le desia
Gaudete!
En! natus est
Emanuel
Puer natus in
Bethlehem
Resonet in
laudibus
Quem pastores
laudavere
In dulci
jubilo
Vom Himmel
hoch, da komm'ich her
Als ich bei
meinen Schafen wacht
Vom Himmel
hoch, o Engel, kommt!
Ein Kindlein
in der Wiegen
Es ist ein
Roess entsprungen
O Jesulein
Süss! o Jesulein mild!
EUROPE AND AMERICA 1700-1830
Adeste,
fideles
Christians,
awake!
Lo! he comes,
with clouds descending
Joy to the
world!
Come, let us
all with heart and voice
A virgin
unspotted
Ye nations
all, on you I call
Glory to God
on high
Hail the
blest morn!
Stille Nacht!
heilige Nacht!
Rejoice, ye
tenants of the earth
Sound, sound
your instruments of joy!
THE LATER NINETEENTH CENTURY
Hark! the
herald angels sing
Once, in
royal David's city
See, amid the
winter's snow
Angels, from
the realms of glory
Good King
Wenceslas looked out
What child is
this
Three Kings
of Orient
Away in a
manger
O little town
of Bethlehem
It came upon
the midnight clear
THE TWENTIETH CENTURY
Ding-dong
ding!
Past three
o'clock
Blessed be
that maid Marie
Ding! dong!
merrily on high
Lullay, my
liking
In the bleak
mid-winter
Wither's
Rocking Hymn
Torches
Watts's
Cradle Hymn
Make we joy
now in this fest
There is no
rose of such virtue
Adam lay
ybounden
PART TWO: TRADITIONAL CAROLS
ENGLISH TRADITIONAL
The Boar's
Head Carol
The holly and
the ivy
Now the holly
bears a berry
The Cherry
Tree Carol
O Joseph,
being an old man truly
The Seven
Joys of Mary
Tomorrow
shall be my dancing day
The Twelve
Days of Chrsitmas
Rejoice and
be merry
The first
'Nowell!'
All hayle to
the dayes
On Christmas
Night all Christians sing
A virgin
unspotted
I saw three
ships come sailing in
LUCK-VISIT SONGS
This is the
truth sent from above
God rest you
merry, gentlemen
We wish you a
merry Christmas
Wassail!
wassail all over the town!
Here we come
a-wassailing
IRISH TRADITIONAL
The darkest
midnight in December
Good people
all, this Christmastime
WELSH TRADITIONAL
Oer yw'r g^wr
sy'n methu caru
Deck the hall
with boughs of holly
AMERICAN TRADITIONAL
O Mary and
the baby, sweet lamb!
Go tell it on
the mountain
Rise up,
shepherd, and follow!
Sing we the
Virgin Mary
I wonder as I
wander
TRINIDADIAN TRADITIONAL
The Virgin
Mary had a baby boy
GERMAN TRADITIONAL
Maria durch
ein' Dornwald ging
Kommet, ihr
Hirten
Schlaf wohl,
du Himmelsknabe du
O du
fröhliche! O du selige!
O Tannenbaum
CZECH TRADITIONAL
Zezulka z
lesa vylítla
Hajej, nynej,
Jezísku
POLISH TRADITIONAL
W zlobie lezy
PROVENÇAL TRADITIONAL
Entre le
boeuf et l'âne gris
Guillô, pran
ton tamborin!
De matin ai
rescountra lou trin
Un flambeau,
Jeannette, Isabelle!
Noël nouvelet!
Dans cette
étable
Quelle est
cette odeur agréable
Quittez,
pasteurs
Il est né, le
divin Enfant!
Berger,
secoue ton sommeil profond!
Les anges
dans nos campagnes
BASQUE TRADITIONAL
Birjina
gaztettobat segoen
SPANISH TRADITIONAL
El desembre
congelat
Veinticinco
de diciembre
El Noi del la
Mare
NEOPOLITAN TRADITIONAL
Quando
nascette Ninno
